Jste maminka žijící v německy mluvící zemi a někdy si s němčinou vůbec nevíte rady?
V komunikaci s lékaři, vychovateli ve školce či jinými rodiči jste často naprosto ztracená?
Chybí vám slovní zásoba, která bych vám žití v Německu či Rakousku ulehčila?
Skvělé, pojďme s tím něco udělat!
Moc dobře vím, jaké je žít v cizí zemi, neovládat její jazyk a muset si i přesto v tomto jazyce zařizovat spoustu věcí. Zároveň ale taky vím, že právě jazyk, slovní zásoba a schopnost umět ji používat v praxi mnohé situace ulehčují a otevírají nejedny dveře.
Mé jméno je Míša Nofftz Skopalová, jsem lektorkou němčiny online a jen za poslední roky tvořily nadpoloviční většinu mých online studentů maminky na mateřské dovolené, které stejně jako já žily či žijí v německy mluvící zemi.
Jako vyučující němčiny s více než 11 lety zkušeností s výukou a sedmi lety života v Německu navrch, jsem tedy svým studentkám mohla ve společných hodinách zprostředkovat slovní zásobu, kterou v kritických situacích tolik potřebovaly:
- návštěva gynekologa
- příprava na porod a komunikace s personálem
- žádosti o přídavky na děti
- průběh porodu
- ale i komunikace s vychovatelkami ve školce, pediatrem či jinými maminkami na hřišti
To všechno jsou situace, ve kterých se (nastávající) maminky často cítí ztracené, jelikož mnohdy neví, jak se řekne to a ono.
Jsem vždy nesmírně šťastná, když můžu těmto ženám pomocí konverzačních aktivit ve výuce rozšířit jejich jazykové obzory a pomoct jim se v těchto nových situacích jazykově zorientovat.
Jakožto maminka, jejíž těhotenství proběhlo pararelně s přestěhováním do jiné země (jejíž jazyk jsem v té době samozřejmě neovládala), přesně vím, jak zmateně se v tomto období může žena cítit.
V Německu byl začátek těhotenství díky mým jazykovým znalostem brnkačka. Přestěhovat se však někam, kde nevím, jak se řekne zarděnky, vyrážka, vychovatelka či skákat přes švihadlo mi dodalo ještě o dost větší pochopení pro všechny ženy v podobné situaci.
Ne, v cizí zemi to opravdu není jednoduché. Začíná to ale být o dost jednodušší, když si věci dokážeme vykomunikovat, rozumíme rodilým mluvčím a ovládáme slovní zásobu. A právě slovní zásoba je skvělý základ, na kterém můžeme stavět.
Na základě těchto zkušeností jsem pro vás vytvořila skvělého pomocníka, kterého teď můžete získat i vy!
eBook
NĚMČINA
V TĚHOTENSTVÍ A MATEŘSTVÍ
SLOVNÍ ZÁSOBA, KTEROU MUSÍTE OVLÁDAT
Která témata na vás v eBooku čekají:
- plánování rodičovství
- u gynekologa
- lidské tělo od A do Z
- těhotenství, jeho symptomy & průběh
- čaje & byliny & potraviny
- příprava na porod
- výbava pro miminko & oblečení
- porod, jeho fáze a možné komplikace
- kojenec
- byrokracie & rodičovský příspěvek
- batole
- nemoci & prevence
- pohádky
- na hřišti
- ve školce
- hry & hračky
- předškolák
- slovní zásoba z předmětů základní školy
V tomto eBooku najdete přehledně slovní zásobu, která vás v německy mluvících zemích v těhotenství a mateřství provází či bude provázet.
eBook je členěn do jednotlivých kapitol dle vývoje dítěte a slovní zásoby, která je v této situaci zrovna aktuální.
Můžete si tedy procházet slovní zásobu postupně, ale můžete klidně i několik kapitol přeskočit a věnovat se přímo tomu, co ve svém životě zrovna řešíte.
Zároveň vás eBook jazykově skvěle připraví na situace a slovní zásobu, kterou teprve budete potřebovat ;)
Co díky tomuto eBooku získáte?
- SEBEJISTOTUSebejistotu v komunikaci s lékaři, úřady, vychovateli a jiným doprovodným personálem.
- PŘIPRAVENOSTMožnost cíleně se připravit na jednotlivé schůzky, telefonáty, situace či termíny dle konkrétních situací .
- LEPŠÍ POROZUMĚNÍLepší porozumění rodilým mluvčím díky strukturované slovní zásobě.
- SEBEDŮVĚRUSebedůvěru v komunikaci s jinými maminkami.
- ČASUšetřené hodiny času, které můžete věnovat třeba svému dítěti. ;)
Pro koho je tento eBook vhodný
- Pro těhotné & maminky v německy mluvících zemích.
- Pro (nastávající) maminky, které si chtějí rozšířit slovní zásobu.
- Pro lektor(k)y, které si v rámci praxe chtějí osvojit i specifickou slovní zásobu.
Cena tohoto eBooku je
JE TO HODNĚ, NEBO MÁLO? PRO SROVNÁNÍ:
Je to cca 30 minut individuální lekce se mnou přes Skype. Je to jedno pěkné tričko nebo večeře pro dva v levnější restauraci. Jsou to ale hlavně ušetřené desítky hodin a spousta nervů, které byste jinak musela investovat do hledání a překládání právě toho, co v nadcházejících týdnech či měsících budete potřebovat.
Máte před návštěvou gynekologa či pediatra osypky a bojíte se, že nebudete rozumět?
Před schůzkami s porodní asistentkou či vychovatelkou si raději googlíte možná slovíčka, stejně si ale nejste jistá, že se navzájem pochopíte?
Nevyznáte se v dětských nemocech a tak se bojíte, že své dítě necháte naočkovat proti něčemu, co vůbec nechcete?
V tom případě vím, jak vám pomoct!
A to není vše!
Velmi ráda mým studentům usnadňuji němčinu, proto jsem se rozhodla dát vám k eBooku ještě následující bonusy:
Mini eBook 100 FRÁZÍ, BEZ KTERÝCH SE V TĚHOTENSTVÍ A MATEŘSTVÍ NEOBEJDETE
ve kterém nejdůležitější slovíčka z eBooku převedeme hezky do praxe.
TRÉNOVÁNÍ V QUIZLETU
Veškerou slovní zásobu z eBooku jsem převedla do mobilní aplikace Quizlet a vy k ní dostanete přístup i v této podobě. Trénovat slovíčka tak můžete kdykoli s mobilem v ruce – na zastávce, v čekárně u lékaře nebo třeba na záchodě. ;)
Oba bonusy jsou neveřejné a jsou dostupné výhradně majitelkám tohoto eBooku.
Navíc vám dávám svou záruku!
Nic neriskujete! Pokud do 14 dnů od zaplacení objednávky usoudíte, že vám eBook nic nového nepřinesl, můžete mi napsat a já vám bez dalších otázek celou částku vrátím zpět.
MOŽNÁ VÁS NAPADÁ...
Co když zjistím, že veškerou slovní zásobu už ovládám?
Je možné získat eBook i v tištěné verzi?
Neumím pracovat s aplikací Quizlet. Naučíte mě to?
Je možné do eBooku nejdříve nahlédnout?
CO VÁM VZKAZUJÍ MAMINKY, KTERÉ eBOOK VLASTNÍ?
Maminkovský Ebook mě nadchl, protože jsou v něm pohromadě všechna slovíčka, která jsem ani nevěděla, že budu během těhotenství potřebovat. A teď mi osvětlil spoustu slovíček, se kterými chodí dcera ze školky. Byla jsem v německé porodnici svědkem beznadějných rozhovorů sestřiček s maminkami, které nerozuměly německy ani slovo a nechápaly, proč je jejich miminko na JIPce nebo jak mají kojit. Kéž by taky takový Ebook měly. Děkuji!
Kéž bych měla Babywortschatz, než se mi narodilo naše první mimčo! Vyhla bych se spoustě trapných situací s ostatními maminkami, tápání "jak to asi říct" prodavačce, když jsem sháněla různé věci od oblečení přes hračky až po olejíček do koupele. Takový eBook by mi ušetřil spoustu stresu u dětského lékaře, jestli jsem náhodou něčemu špatně nerozuměla a dodal odvahu se na vše do detailu zeptat. Určitě všem maminkám doporučuji, nejlíp nosit stále u sebe v kapse ;)
Velmi prakticky zpracovaný formát slovníku o těhotenství a mateřství. Obsahuje nejen slovíčka, ale i fráze, které mě provází celým těhotenstvím. Můžu jen doporučit! Slovník je přehledný a užitečný!
Sama jsem si během těhotenství v Rakousku několikrát říkala, jak moc by se mi hodil nějaký těhu - slovníček. Mít tak jedno místo, kam bych mohla vždy sáhnout a nemusela si potřebnou slovní zásobu neustále dohledávat. Míšin nový e-book je skvělý! Rozhodně si ušetříte spoustu času a nervů. U doktora, během příprav na porod a v šestinedělí budete mít totiž potřebnou slovní zásobu vždy po ruce. Míšiny kurzy a e-booky jsou zárukou kvality. Za mě jasný palec nahoru.
Máte to všechno super propracované, jako klobouk dolů. Ode mě máte za toto obrovský obdiv! eBook jsem si pořídila, protože mě čekala první návštěva na německé gynekologii. Tak jsem chtěla nabrat nějakou slovní zásobu. Spoustu věcí jsem už znala, ale přesto jsem si slovní zásobu doplnila. Některá slovíčka mě neskutečně pobavila - např. der Geschlechtsverkehr - jako co to do prčic je za dopravu??? :-D . Co se týká slovní zásoby kolem miminek a dětí, bylo pro mě všechno novinka a také jsem díky tomu pochopila (nebo lépe řečeno usadila) nějakou slovní zásobu od dcery (4. třída a prepubertální stadium). Všechna slovíčka jsem pročetla (oba materiály), nijak extra jsem je nedrtila, ta důležitá se hned uložila. Návštěvu u gynekologa jsem pak zvládla v pohodě a bylo to i zásluhou eBooku, protože ta slovní zásoba je opravdu specifická. Takže opět moc děkuji za Vaší skvěle odvedenou práci!