Když na vás někdo mluví německy, rozumíte docela bez problémů, když máte ale odpovědět, leze to z vás jak z chlupaté deky? Seriály a filmy s němčinou pro vás nejsou problém, kdybyste měli ale někomu německy převyprávět děj, byli byste zpocení až na zadku?
Vůbec se vám nedivím.
U většiny studentů a samouků cizích jazyků totiž převažuje pasivní jazyková znalost nad aktivní.
Dost možná jste se v úvodních řádcích našli a pasivní němčina se týká i vás. Není ale třeba věšet hlavu! V tomto článku vám dám hned několik tipů, jak to změnit ;)
Mezi základní charakteristiky patří schopnost pasivně rozumět danému jazyku (či dané jazykové úrovni) bez možnosti či nutnosti umět formulovat vlastní sdělení.
Často se pasivní znalost rozvíjí především poslechem či čtením.
Aktivní znalost cizího jazyka je pomyslný další stupínek, který vám umožňuje bez problémů formulovat ústně či písemně vlastní sdělení a myšlenky bez toho, aniž byste museli v paměti dlouho pátrat po daném slovíčku, gramatice či frázi.
Naopak při pasivní znalosti jste spíše pasivním konzumentem a příjemcem.
Aby bylo na úvod jasno:
Bohužel se ale často stává, že se chytíme do pasti pasivní znalosti, ve které léta letoucí setrváváme a když musíme najednou v daném jazyce promluvit, přichází pocity trapnosti, studu, strachu a obrovské jazykové bariéry.
Znám to moc dobře. V angličtině si ze mě můžete vzít příklad:
Anglicky jsem se učila na základce, střední i vysoké škole. Nikdy jsem angličtinu pracovně ani osobně moc nepotřebovala, proto jsem si vždy vystačila s mou pasivní znalostí (kterou jsem ale pravidelně pasivně podporovala a podporuji sledováním filmů a seriálů v angličtině či poslechem anglických písniček).
Před několika lety mi ale začalo být až neuvěřitelně trapně, kdy jsem se dostala do situací, kdy jsem anglicky musela nahlas komunikovat. Hrůza, děs a pocit, že se najednou propadnu asi deset metrů pod zem.
No jasně, není se čemu divit. Celá dlouhá léta jsem trénovala jen mou pasivní znalost. Žádné konverzační hodiny, žádné e-maily v angličtině, zkrátka nic, kde bych musela aktivně dokázat, jak / nakolik angličtinu ovládám.
Rozhodla jsem to tedy začít postupně měnit. Má první volba byly hodiny angličtiny se zkušeným lektorem (následně online kurz atd). Zpočátku to sice byl poděs, ale postupem času má slovní zásoba a kompletní znalosti začaly přecházet z pasivní znalosti do aktivní, začal se zkracovat interval mezi položením otázky a mou odpovědí, dokázala jsem redukovat dlouhé „eeeeee“ před tím, než něco v angličtině řeknu a celkově jsem se v angličtině přestala ošívat.
Změnilo se to samo?
Pokud i vy v němčině doposud trénujete především pasivní znalost (ať už je to poslechem podcastů, písniček či filmů), při konverzaci s ostatními ale rudnete od první sekundy, mám pro vás několik tipů, jak to změnit:
Pokud vám pasivní znalost němčiny dlouhodobě stačí, není samozřejmě co řešit.
Jak jsem už psala výše, nestane se to ale jen tak a ani němčina se na vás v průběhu let jen tak mimochodem nenalepí, pokud jí nepůjdete naproti.
Pro začátek doporučuji:
Konkrétně si sepište, čeho chcete v němčině dosáhnout. Buďte při sepisování vašich cílů konkrétní, formulujte je pozitivně, připisujte si, jak se při dosažení vašeho cíle cítíte, a pokud jsou vaše cíle moc velké, klidně se je rozkouskujte do cílů menších.
Napište si, kolik času reálně němčině
Ne, tyto body opravdu nemusí být identické. Zatímco první bod vyjadřuje určité přání, druhý bod od vás vyžaduje aktivní překopání aktuálního denního režimu a hledání cest, jak si na němčinu udělat v průběhu dne/týdne čas. Aneb kdo chce, hledá způsoby, kdo nechce, hledá důvody ;)
Zvažte, které z vašich dosavadních pasivních metod dokážete a chcete pravidelně nahradit některou z metod aktivních.
Chcete pár příkladů?
Více k tomu v dalším bodě:
Když v práci píšete maily, je to brnkačka, když na vás ale kolegyně deleguje telefonát či prezentaci v němčině, snažíte se z toho vykroutit nebo se v nejhorším případě hodíte marod?
Náš ústní, stejně jako písemný projev, na nás dokáže hodně prozradit. Kolik jsme němčině věnovali času, jestli ovládáme podmiňovací způsob, jestli máme tušení, co je slabé skloňování a mnoho dalšího. Ústní projev na nás práskne zkrátka skoro všechno.
Jak tedy v tomto případě přehodit výhybku a trénovat schopnost v němčině přirozeně komunikovat?
Které 3 aktivity můžete zvolit:
Pokud jste ještě nečetli můj článek, ve kterém vysvětluji, proč je učení nahlas tak důležité, přejdete na něj jedním klikem tudy >>
Jako skvělá tréninková aktivita se hodí např. již zmíněná samomluva, kterou můžete využít, když jste sami. Formulovat si své vlastní myšlenkové pochody nahlas (a ještě k tomu v cizím jazyce) patří k velmi jemné a nenásilné metodě, jak na svých jazykových znalostech pracovat kdykoli a odkudkoli.
Jednoduchá aktivita, kterou velmi ráda využívám jak při učení, tak při výuce cizích jazyků.
Vysvětlovat kdykoli a cokoli, ideálně v jazyce, který se učím.
Pokud patříte k těm, kterým už nestačí pilovat své znalosti samostudiem bez zpětné vazby, budou pro vás individuální konverzační lekce šité na míru vaší osobnosti a vašim jazykovým potřebám to pravé ořechové. Zkušený lektor velmi rychle odhalí vaše slabiny a bude vás velmi elegantně a bezbolestně pošťuchovat směrem k dosažení vašich jazykových cílů.
Že byste někoho takového taky potřebovali? Není problém! Jsme vám k dispozici tady >>
Patříte k těm, kteří by tento bod raději úplně přeskočili, protože si myslí, že ho přece v praxi vůbec nepotřebují? O to víc byste právě vy měli zbystřit!
Psaní se ve výuce a učení cizích jazyků často velmi podceňuje (což je mimochodem i důvod, proč tolik studentů u jazykových zkoušek vyhoří právě na písemném projevu), přitom ale psaní patří ke klíčovým aktivitám, díky kterým
Které 3 aktivity můžete zvolit:
Zůstanete s němčinou v každodenním kontaktu a navíc budete mít skvělou památku na to, co jste který den zažili a jako bonus navíc ještě důkaz, jak se v němčině kontinuálně zlepšujete ;)
Vsadím boty, že ve svém okolí najdete někoho, kdo s němčinou zápasí stejně jako vy. Co takhle navrhnout této osobě, že si budete WhatsApp zprávy psát v němčině?
Vemte si 3 libovolné maily, které jste odeslali za poslední týden a zkuste si je cvičně formulovat v němčině. Docela výzva, že? ;)
Potřebovali byste na své němčině taky pořádně máknout a nevíte, kde začít? Přijde vám těch možností a metod nakonec přeci jen docela hodně? Skvělé! Rádi vám pomůžeme se v nich zorientovat: