Slovíčko týdne – 4.díl

Taky znáte situaci, kdy ráno slyšíte v rádiu nějakou písničku a pak ji celý den nemůžete vyhnat z hlavy? Ať jdete kamkoli, tak si broukáte melodii a cítíte, jak vám písnička hraje permanentně v uších? Předpokládám, že danou situaci nemusím přibližovat, jelikož ji zažíváme dnes a denně. A v němčině pro ni dokonce najdete i slovo.

Voilà, představuji vám slovíčko tohoto týdne:

der Ohrwurm

Jak vidíte, slovíčko Ohrwurm se skládá ze dvou částí: Ohr = ucho a Wurm = červ. Takže se v doslovném překladu jedná vlastně o „ušního červa“. A tento imaginární červík přichází na řadu právě tehdy, když si celý den prozpěvujete nějakou písničku či melodii, které se ne a ne zbavit. Jako by se vám v uchu usídlil ušní červ. Potom můžete říct třeba větu: Ich habe den ganzen Tag diesen verrückten Ohrwurm! Nebo taky Ich kann diesen Ohrwurm nicht loswerden!

Ekvivalent slovíčka Ohrwurm najdete i v jiných jazycích, třeba v angličtině (earworm). V češtině mu bohužel zatím chybí český parťák.

melody

Originální význam slova Ohrwurm je mimochodem malý brouk s velkými kleštičkami v zadní části trupu, který údajně leze rád do uší. Ano, přesně ten, co rád leze do stanu či sklepa a díky jehož klepítkům jsme si v dětských letech při stanování málem nadělali do gatí. Zajímavá spojitost, že?

Když už jsme u těch červů, tak nesmím zapomenout zmínit ještě jiného červa, jehož německý název mluví za vše: der Regenwurm = žízala. Všichni říkají, jak je němčina straaašně těžká a přitom je třeba žízala v překladu obyčejným dešťovým červem ;)

Zároveň mě velmi baví německé ne příliš frekventované označení smolaře: der Unglückswurm. Kdybyste někdy potřebovali obměnit slovíčka jako Pechvogel či Unglücksmensch, vzpomeňte si na červa, který je nešťastný. Aby taky nebyl. Po takovém označení by byl nešťastný opravdu každý…

Jsem lektorkou němčiny živě i online. Mám dostatek zkušeností ze skupinových kurzů v Německu, zároveň ale i odučené tisíce hodin jednotlivců přes Skype.
V mých skype lekcích šitých na míru vašim jazykovým cílům a potřebám vám ukážu, že němčina opravdu není tak složitá, jak jste si dosud mysleli ;)
Pokud potřebujete popostrčit ve vašich znalostech němčiny, pomůže vám můj jazykový test.
Pokud si hledáte práci s němčinou a víte, že budete muset absolvovat pohovor v německém jazyce, rozhodně si stáhněte můj eBook Jak se připravit na pohovor v němčině.
Více informací o mně najdete tady >>
Komentáře

Přidat komentář

Vaše emailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *

Vaše osobní údaje budou použity pouze pro účely zpracování tohoto komentáře. Zásady zpracování osobních údajů